История с «Гадир Хум»



Хадис «Аль-Гадир».
В  хадисах Пророк Мухаммад (да благословит Аллах его и род его) порой в общей, а порой в частной форме ясно представил своего преемника, так, что каждый из хадисов является ясным доказательством для сведущих людей и искателей истины. В то же время, для того, чтобы донести свою весть до всех мусульман и чтобы не осталось никаких сомнений по поводу преемничества, во время возвращения с прощального хаджа Пророк останавливается в местечке под названием «Гадир Хум» и говорит своим спутникам, что должен донести до них Божественную весть, и если он не сделает это, то не донесет свою [посланническую] миссию. Священный Коран говорит:
﴿يَآ أَيُّهَا الرَّسُولُ بَلّـِغْ مَآ اُنْزِلَ إِلَيْكَ مِن رَبّـِكَ وإِن لَمْ تَفْعَلْ فَمَا بَلَّغْتَ رِسَالَتَهُ وَاللّهُ يَعْصِمُكَ مِنَ النَّاسِ إِنَّ اللّهَ لاَيَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ﴾
«О Посланник! Поведай [людям] то, что ниспослано тебе Господом твоим. Если не сделаешь ты этого, то не передашь послания Его, а ведь оберегает Он тебя от [зла] людского. Воистину, не ведет Аллах неверных путем прямым» . (А)
Муэдзин Пророка призвал людей на полуденную молитву, громогласно выкрикивая «Аллаху акбар». Люди приступили к молитве, хотя жара была такой, что во время молитвы один конец своего верхнего облачения молящиеся стелили себе под ноги, а другим прикрывали головы.
По окончании полуденной молитвы правоверные тут же направились было к легким палаткам, которые везли с собой, чтобы укрыться от солнца. Но Пророк (да благословит Аллах его и род его) попросил всех остаться, чтобы выслушать новое Божественное послание. Вот тогда и было объявлено это послание, которое вылилось в целую проповедь.
Те, кто собрался слушать Пророка (да благословит Аллах его и род его), но оказался слишком далеко от него, не могли видеть его из-за стоявшей перед ними толпы людей. Поэтому из верблюжьих седел был сооружен минбар. Святой Пророк взошел на минбар, восхвалил Аллаха и попросил Его о защите, а затем обратился к громадной толпе собравшихся людей со словами:
يُوشَكُ أَنْ أُدْعَى فَأُجِيبَ فَمَاذَا أَنْتُمْ قَائِلُونَ؟
«Скоро я должен буду вас покинуть, вняв призыву [Аллаха]. Каковы будут ваши свидетельства в отношении меня?»
Собравшиеся воскликнули в ответ: «Мы свидетельствуем, что ты, без сомнения, передал (пророческое послание), рассказал (об условиях снискания милости) и усердствовал (в наставлении нас на путь прямой). Да вознаградит Аллах тебя за твою доброту».
Тогда он спросил:
أَلَسْتُمْ تَشْهَدُونَ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ الله وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ وَانَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ لاَ رَيْبَ فِيهَا؟
«Свидетельствуете ли вы о том, что нет божества, кроме Аллаха, что Мухаммад – Его раб и Посланник, что Судный час несомненно настанет?»
Толпа ответила: «Да, мы свидетельствуем».
После этого Пророк (да благословит Аллах его и род его) произнес: «Господи, будь свидетелем!»
Он вновь спросил: «О люди! Слышите ли вы меня?...» Толпа ответила утвердительно, а затем воцарилась тишина, нарушаемая лишь звуком ветра.
Пророк (да благословит Аллах его и род его) сказал:
فَإِنِّي فَرَطٌ (أَي أسْبِقُكُمْ) عَلَى الْحَوْضِ (أي الْكَوْثَر)، فَانْظُرُوا كَيْفَ تَخْلِفُونِي فِي الثَّقَلَيْنِ؟
«Я опережу вас у источника (Каусар). Смотрите же теперь, как вы будете обращаться с двумя наивесомейшими ценностями, которые я вам оставляю».
Голос из толпы спросил, о каких ценностях идет речь, и Пророк (да благословит Аллах его и род его) без промедления ответил:
الثَّقَلُ الْأَكْبَرُ كِتَابُ اللهِ طَرَفٌ بِيَدِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ وَطَرَفٌ بِأَيْدِيكُمْ فَتَمَسَّكُوا بِهِ لاَ تَضِلُّوا، وَالْآخَرُ الْأَصْغَرُ عِتْرَتِي، وَإِنَّ اللَّطِيفَ الْخَبِيرَ نَبَّأَنِي أَنَّهُمَا لَنْ يَفْتَرِقَا حَتَّى يَرِدَا عَلَيَّ الْحَوْضَ، فَلاَ تُقَدِّمُوهُمَا فَتَهْلَكُوا، وَلاَ تُقَصِّرُوا عَنْهُمَا فَتَهْلَكُوا
«Первой "наивесомейшей ценностью" является Книга Аллаха (т.е. Коран), один конец которого находится в руках Достославного и Досточтимого Аллаха, а другой конец [протянулся] к вам. Держитесь ее, чтобы не сбиться [с пути]! Вторая "наивесомейшая ценность" – это мое семейство. Воистину, Аллах Всевышний, Всеведущий сообщил мне, что эти две ценности неотделимы друг от друга, пока не примкнут ко мне около источника [Каусар]. Не забегайте вперед их, ибо тогда вы погибнете, и не отставайте от них, ибо и это приведет вас к гибели».
В этот момент собравшиеся заметили, что Пророк (да благословит Аллах его и род его) начал оглядываться вокруг себя, как будто кого-то искал. Увидев Али (да будем мир с ним), он протянул к нему руку, взял его за руку и поднял так высоко, что обнажились белые подмышки. Все стоявшие вокруг увидели Али (да будем мир с ним) и признали его как победоносного лидера мусульман. Голос Пророка (да благословит Аллах его и род его) зазвучал громче, и люди отчетливо услышали его слова:
أَيُّهَا النَّاسُ مَنْ أَوْلَى النَّاسِ بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ؟
«О люди! Кто для правоверного стоит выше, чем он сам?»
Толпа ответила: «Аллах и Его Пророк знают это лучше, чем мы».
Тогда Пророк (да благословит Аллах его и род его) произнес:
إِنَّ اللهَ مَوْلاَيَ، وَأَنَا مَوْلَى الْمُؤْمِنِينَ، وَأَنَا أَوْلَى بِهِمْ مِنْ أَنْفُسِهِمْ
«Мой повелитель – Аллах, я – повелитель правоверных, и я для правоверного выше, чем он сам (т.е. мое решение выше, чем их решение)». Затем он добавил:
فَمَنْ كُنْتُ مَوْلاَهُ فَعَلِيُّ مَوْلاَهُ
«Для всякого, кому я являюсь повелителем (мавла), Али является его повелителем».
Произнеся это повеление, он поднял глаза к небу и вознес мольбу Аллаху, говоря:
اللَّهُمَّ وَالِ مَنْ وَالاَهُ، وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ، وَأَحِبَّ مَنْ أَحَبَّهُ، وَابْغَضْ مَنْ أَبْغَضَهُ، وَانْصُرْ مَنْ نَصَرَهُ، وَاخْذُلْ مَنْ خَذَلَهُ، وَأَدِرِ الْحَقَّ مَعَهُ حَيْثُ دَارَ
«Боже! Будь другом всякому, кто будет его другом, и врагом тому, кто будет враждебен ему, люби того, кто любит Али, и возненавидь того, кто будет ненавидеть его, помоги тому, кто поможет ему, оставь без помощи того, кто оставит его без помощи и установи истину с ним, где бы он ни был!»
После этого, вновь обращаясь к собравшимся, он сказал:
أَلاَ فَلْيُبَلِّغِ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ
«Знайте, что все присутствующие должны передать [эту весть] отсутствующим».

 Авторитетность хадиса «Аль-Гадир».
Хадис «Аль-Гадир» является авторитетным хадисом. Его передатчики из числа сподвижников Пророка, таби’инов (те, которые жили после Пророка и цитировали хадисы от сподвижников – от переводчика) и исламских хадисоведов, передавали этот хадис в каждом столетии. 110 сподвижников, 89 таби’инов и 3500 суннитских ученых и хадисоведов передали этот хадис. Такая авторитетность не оставляет никаких сомнений по поводу подлинности данного хадиса. Также множество ученых написали отдельную книгу о хадисе «Аль-Гадир», среди которых самым универсальным является книга «Аль-Гадир», написанная выдающимся ученым ‘Абд аль-Хусейн Амини (1320-1390 г. л/х).
Теперь необходимо определить, что подразумевается под словом «мавла» в отношении Пророка и Али (мир им).
Множество признаков и контекстов свидетельствуют о том, что здесь подразумевается руководство общиной, и здесь мы приведем некоторые из них:
1) В местечке «Гадир Хум», Пророк Мухаммад (да благословит Аллах его и род его) остановил караван паломников в пустынном месте, в середине жаркого дня. Жара была такой, что люди один конец своего верхнего облачения стелили себе под ноги, а другим прикрывали головы. При таких условиях, естественно, Пророк (да благословит Аллах его и род его) должен говорить о ключевых вопросах, действительно, какой вопрос может быть важнее для мусульман, как не вопрос определения преемника после себя, который явился бы причиной сплочения всех мусульман и сохранения истинной религии?
2) Пророк Ислама (да благословит Аллах его и род его), до того как объявил о руководстве Али (мир ему) после себя, завел разговор о трех основах, а именно о монотеизме, пророчестве и Загробном мире. Затем он объявил о Божественной вести, которая заключалась в покровительстве Али (мир ему). Из череды этой вести и трех указанных выше основ явствует, что Пророк Мухаммад (да благословит Аллах его и род его) никак не мог завести простую речь о дружбе с определенной личностью.
3) Пророк Ислама (да благословит Аллах его и род его) в начале своей проповеди известил людей о своей ближайшей смерти и это дает знать, что он обеспокоен положением своей общины после себя. Поэтому, чтобы избежать опасностей, он объявляет о преемничестве Али (мир ему).
4) До объявления Божественной вести об Али (мир ему), Пророк Мухаммад (да благословит Аллах его и род его) говорит: «Мой повелитель (мавла) – Аллах, я – повелитель (мавла) правоверных, и я для правоверного выше, чем он сам (т.е. мое решение выше, чем их решение)». Затем говорит: «Для всякого, кому я являюсь повелителем (мавла), Али является его повелителем (мавла)». Упоминание всего этого означает, что Али (мир ему) также, как и сам Пророк, является повелителем правоверных (после Пророка) и он тоже для правоверного выше, чем он сам.
5) Пророк Мухаммад (да благословит Аллах его и род его) после донесения Божественной вести об Али (мир ему) попросил присутствующих донести эту весть до всех. Это также свидетельствует о важном значении данной вести.
А-Сура «Аль-Маида» (Трапеза) – 5:67.
  Хадисоведы и толкователи Корана в своих книгах отметили, что данный айат был ниспослан в конце прощального хаджа, в день Гадир Хум. Можете обратиться к книгам «Ад-Дурр аль-Мансур», Суйути, т. 2, стр. 298, «Фатх аль-Кадир», Шаукани», т. 2, стр. 57, «Кашф аль-Гумма», Ирбили, стр. 94, «Йанаби’ аль-Мавадда», Кундузи, стр. 120, «Аль-Манар», т. 6, стр. 463 и др. источники.
Некоторые  полагают, что под словом «мавла» подразумевается слово друг, но разумно ли останавливать людей в такую знойную жару и объявлять мусульманам о том, что Али (мир ему) является другом Пророка (да благословит Аллах его и род его!), что было очевидным для всех?! – от переводчика.
  Несомненно, все знали о дружбе Пророка с Али (мир им), поэтому, не было необходимости в донесении вести до отсутствующих об их дружбе – от переводчика
произносить слово маула, объемлющее более 10 смысловых значений..! ответ посмотрите видео






Комментариев нет:

Отправить комментарий